英语是全球商业语言——英语-葡语是巴西国际活动中需求最大的语言对。了解导致严重错误的假同源词、英语变体之间的差异,以及如何为您的活动聘用理想的口译员。

Daniel BC Fernandes
STIB同声传译 首席执行官
英语是全球商业、科学和外交的官方语言。在巴西,科技、医疗、金融和治理领域的国际活动经常有英语母语演讲者——对英语-葡语同声传译的需求从未如此之高。
英语和葡语具有相反的句法结构。英语是严格的SVO语言(主语-动词-宾语),而葡语允许更大的灵活性。此外,英语有更多没有葡语直接对应的短语动词、习语和专业术语。这要求口译员具有极高的实时重组能力。
| 英语单词 | 错误翻译 | 正确含义 | 风险 |
|---|---|---|---|
| Actually | 目前 (mùqián) | 实际上 / 事实上 | 高 |
| Pretend | 打算 (dǎsuàn) | 假装 / 伪装 | 高 |
| Sensible | 敏感的 (mǐngǎn) | 明智的 / 合理的 | 高 |
| Comprehensive | 理解的 (lǐjiě) | 全面的 / 综合的 | 高 |
| Eventual | 偶然的 (ǒurán) | 最终的 / 最后的 | 中 |
| Fabric | 工厂 (gōngchǎng) | 织物 / 布料 | 中 |
| Assist | 观看 (guānkàn) | 帮助 / 协助 | 中 |
| Lecture | 阅读 (yuèdú) | 讲座 / 演讲 | 低 |
适用场合:主要用于科技、初创企业、金融活动以及与北美企业的合作。
适用场合:常见于法律、金融、外交活动以及与欧洲企业的合作。
适用场合:出现在农业、矿业、能源活动以及与大洋洲企业的合作中。
适用场合:推荐用于同时有多个英语国家代表团参与的活动。
创新活动、IT会议、国际黑客马拉松以及与硅谷和大型科技公司的合作。
国际医学大会、药品发布、与英语国家公司医疗团队的培训。
国际仲裁、尽职调查、与美国和英国投资者的董事会会议、IPO。
国际展会、与美国和澳大利亚买家的谈判、大宗商品和粮食市场活动。
巴西-美国双边会议、联合国活动、G20、与英语国家大使馆和国际组织的会议。
论文答辩、学术大会、交流项目以及与美国和英国大学的联合研究。
演示文稿、技术词汇表和演讲者名单应至少提前7天送达口译员。对于医疗、法律或技术活动,15天是确保充分准备的最低要求。
美式、英式和澳式英语在词汇、表达和口音上差异很大。告知演讲者的来源,以便口译员用正确的词汇和口音做好准备。
医疗活动需要具有医疗培训或经验的口译员。技术活动需要了解IT术语。不要为专业英语内容聘用通才口译员。
口译员只能翻译他们能听到的内容。高质量麦克风、无回声和背景噪音至关重要。在现场活动中,传译厢必须有来自调音台的直接音频输入。
英语-葡语同声传译在认知上极为耗费精力。对于超过4小时的活动,每2小时安排15分钟休息。
在开始前至少30分钟与口译员测试音频系统。检查音量、清晰度和无干扰。
现场或远程,适用于任何行业。立即申请个性化报价。
Usamos cookies essenciais para o funcionamento do site e, mediante seu consentimento explícito, cookies analíticos (Google Analytics 4) para melhorar a experiência — conforme o Art. 8º da LGPD.
Veja a lista completa com nome, finalidade e duração de cada cookie em nossa Política de Privacidade → seção Cookies. Você pode revogar o consentimento a qualquer momento.