STIB Simultaneous Interpretation - Professional Interpreters since 2007
现场同声传译服务
AIIC认证口译员 · ISO 4043传译间

现场同声传译服务

为大会、会议和企业活动提供专业同声传译服务。AIIC认证口译员、ISO 4043标准传译间及完整技术支持,覆盖巴西全境。

1,500+
场活动
40+
种语言
18+
年经验
4.9★
客户评分

什么是现场同声传译?

现场同声传译是一种实时语言服务,认证口译员在符合ISO 4043标准的隔音传译间内工作,通过个人无线接收器将演讲者的讲话实时翻译给参与者。STIB自2007年起,凭借AIIC认证专业人员和最先进的设备,在巴西全境及国际范围内提供这项服务。

获取免费报价
什么是现场同声传译?

为什么选择STIB提供现场传译?

为完美多语言活动提供所需的一切

AIIC认证口译员

所有口译员均持有AIIC或ABRATES认证,确保最高专业标准和技术准确性。

ISO 4043传译间

符合国际声学标准的专业隔音传译间,确保最佳音频质量。

40+种语言

覆盖40多种语言,包括稀有语言和地区语言,每个领域均有专业口译员。

完整技术基础设施

UHF发射器、数字接收器、分配单元及现场技术支持。

口译员搭档制

每种语言配备两名口译员,每20-30分钟轮换一次,确保全程质量。

全国覆盖

服务圣保罗、巴西利亚、里约热内卢、贝洛奥里藏特、库里蒂巴、阿雷格里港及巴西所有主要城市。

服务流程

1

需求评估

联系STIB,提供活动详情:类型、参与人数、所需语言和时长。我们为您制定个性化方案。

2

口译员选拔

我们选择在您活动主题领域具有专业知识的AIIC认证口译员,确保技术准确性。

3

技术准备

口译员接收参考资料和术语表。我们规划ISO传译间和音频设备的物流安排。

4

现场安装

我们的技术团队在活动开始前安装并测试ISO 4043传译间、UHF发射器、接收器和完整音频系统。

5

活动执行

口译员以搭档形式工作,每20-30分钟轮换一次。全程提供持续技术支持。

6

收尾工作

活动结束后,我们收回所有设备并提交完整的服务报告。

常见问题

准备好让您的活动走向多语言了吗?

24小时内获取免费报价。我们的团队随时准备帮助您规划完美的多语言活动。