STIB Simultaneous Interpretation - Professional Interpreters since 2007
在线同声传译RSI实用指南
实用指南 阅读约12分钟 2026年4月更新

在线同声传译(RSI):完整实用指南

组织多语言活动所需了解的一切:远程同声传译的工作原理、适用平台、技术要求以及如何选择合适的服务。

STIB

STIB团队

自2007年起专注同声传译服务

1什么是在线同声传译?

在线同声传译,也称为RSI(远程同声传译),是指经过认证的专业口译员在远程工作室进行实时翻译,并通过活动的视频会议平台直接传送音频的传译模式。

与现场传译不同——现场传译需要口译员在活动场地安装的ISO 4043标准传译间内工作——RSI模式下,口译员可以使用专业工作室设备从世界任何地方接入,同样保持专业的音频质量和技术精准度。

您知道吗?

RSI自2020年起得到大规模普及,如今已占全球同声传译服务总量的40%以上。其费用比现场传译低30%至50%。

全球覆盖

口译员可来自世界任何地方

节省30–50%

无差旅费用,无需安装传译间

延迟不足1秒

参与者几乎感觉不到延迟

2RSI工作流程详解

在线同声传译遵循精确的技术流程,确保整个活动期间的质量和连续性:

01

发言人用其母语发言

发言人的音频通过视频会议平台以极低延迟(<200ms)传送至远程口译员。

02

口译员实时聆听并翻译

口译员在其认证工作室中聆听原始音频,同时将其翻译成目标语言,并通过专业麦克风进行传译。

03

翻译后的音频广播至对应语言频道

RSI平台创建独立的语言频道。口译员的音频仅传送至对应频道(例如"中文"频道、"英文"频道)。

04

参与者选择自己的语言

每位参与者在平台界面中选择偏好的语言,实时收听传译内容,不受其他频道干扰。

05

口译员每20至30分钟轮换一次

为保持质量,每种语言由两名口译员轮流工作。切换过程对参与者完全透明。

3RSI兼容平台

STIB与市场上主流的视频会议和RSI平台合作。具体选择取决于活动规模、语言数量和主办方偏好:

Zoom
最受欢迎

原生语言传译功能。适合最多1,000名参与者的企业活动。对主办方和参与者均易于使用。

Microsoft Teams
企业级

与Microsoft 365生态系统原生集成。适合已在内部使用Teams的组织。支持多语言频道。

Interprefy
专用RSI

专业RSI平台,具备高级功能:口译员管理、实时质量监控,最多支持32个同步语言频道。

KUDO
专用RSI

多语言活动一体化平台,将视频会议和RSI整合在单一界面中。广泛应用于国际组织和联合国。

Cisco Webex
企业

适用于大型企业的强大解决方案。高安全性和端到端加密。支持集成同声传译。

Google Meet
易于访问

与Google Workspace集成。适合已使用Google生态系统的组织。通过浏览器访问,无需额外安装。

STIB建议

对于超过3种语言或500名参与者的活动,我们建议使用Interprefy或KUDO等专用RSI平台。对于标准企业活动,Zoom或Teams已足够,且参与者更为熟悉。

4相比现场传译的优势

对比项目在线RSI现场传译
ISO传译间安装无需必须
差旅物流无费用计入预算
地理覆盖范围全球本地/全国
搭建时间30–60分钟2–4小时
音频质量专业(工作室级)专业(ISO传译间)
混合活动理想选择需要额外集成
语言数量技术上无限制受传译间空间限制

5何时使用RSI?

RSI是以下场景的理想选择:

纯线上活动

网络研讨会、在线会议、虚拟大会及国际董事会会议。

混合活动

部分参与者现场出席,另一部分远程连线参与的活动。

发言人分布在不同国家

当发言人分散在各地,无法聚集在同一地点时。

预算有限

需要专业质量但费用低于现场传译方案时。

短时活动

1至3小时的会议,安装实体传译间既不实际也不划算。

多语言需求

需要4种或更多语言,而物理空间无法容纳相应数量传译间时。

何时不适合使用RSI?

对于高度正式的现场活动(如外交峰会、国际仲裁庭或官方典礼),AIIC仍推荐使用配备ISO 4043传译间的现场传译。在这些场合,口译员的实体在场和传译间的声学控制是关键因素。

6技术要求

为确保高质量的RSI服务,主办方和参与者都需满足一定的最低技术要求:

主办方要求

  • 已配置视频会议平台
  • 已激活语言频道
  • 活动前进行技术测试
  • 活动期间配备技术协调员
  • 已制定应急预案

口译员要求(STIB)

  • 最低10Mbps上传速度
  • 双路冗余网络连接
  • 专业工作室麦克风
  • 封闭式监听耳机
  • 专用于活动的独立电脑

参与者要求

  • 稳定的网络连接
  • 建议使用耳机
  • 更新至最新版应用或浏览器
  • 在平台中选择语言频道
  • 不发言时保持静音

7如何预订RSI服务

通过STIB预订在线同声传译服务是一个简单透明的流程:

1

初步联系

向我们发送活动详情:日期、时长、所需语言、参与者人数及偏好平台。您可通过表单、电子邮件或WhatsApp联系我们。

2

个性化方案

24小时内,您将收到详细方案,包括推荐口译员、建议平台、技术日程及透明报价。

3

口译员遴选

我们将遴选AIIC认证口译员,并确保其专精于您活动的主题领域(医疗、法律、企业、技术等)。

4

技术配置

我们的团队负责配置RSI平台、创建语言频道、进行音视频测试并制定应急预案。

5

活动前彩排

我们与主办方和发言人进行完整测试,确保活动当天一切运行完美。

6

活动直播

活动期间,RSI技术人员实时监控质量,口译员轮流工作。任何突发情况均可立即获得支持。

8常见问题

相关内容

准备好举办您的多语言活动了吗?

24小时内获取免费RSI报价。我们的团队负责一切,从平台配置到现场技术支持。