Tradução Simultânea Online
Interpretação Remota (RSI)

Tradução Simultânea
Online

Interpretação profissional remota para eventos virtuais e híbridos via Zoom, Teams, Webex e outras plataformas

Todas as Plataformas
Até 50% Mais Econômico
Alcance Global
Sobre o Serviço

O que é Tradução Simultânea Online?

A tradução simultânea online, também conhecida como RSI (Remote Simultaneous Interpretation), é um serviço de interpretação remota em tempo real, onde intérpretes profissionais trabalham à distância através de plataformas digitais.

Ideal para eventos virtuais, webinars, conferências híbridas e reuniões internacionais, a tradução online oferece a mesma qualidade da interpretação presencial com maior flexibilidade e custo reduzido.

Intérpretes certificados trabalhando remotamente
Compatível com Zoom, Teams, Webex e outras plataformas
Até 50% mais econômico que tradução presencial
Sem necessidade de equipamentos físicos
Gravação disponível em múltiplos idiomas
Solicitar Orçamento
Intérprete Trabalhando Remotamente
-50%
Custo Reduzido
Vantagens

Benefícios da Tradução Simultânea Online

Descubra por que a interpretação remota é a escolha ideal para eventos virtuais e híbridos

Alcance Internacional

Conecte participantes de diferentes países e continentes sem barreiras geográficas, expandindo o alcance do seu evento.

Redução de Custos

Elimine despesas com deslocamento, hospedagem, aluguel de espaço físico e equipamentos de tradução presencial.

Flexibilidade de Horários

Realize eventos em diferentes fusos horários e grave as sessões para acesso posterior dos participantes.

Intérpretes Especializados

Acesso a profissionais qualificados em diversas áreas de especialização, independente da localização geográfica.

Segurança e Privacidade

Plataformas seguras com criptografia de ponta a ponta para proteger informações confidenciais do seu evento.

Métricas e Relatórios

Acompanhe em tempo real a participação, engajamento e qualidade da tradução com relatórios detalhados.

Como Funciona

Processo de Tradução Online

Simples, eficiente e profissional do início ao fim

01

Planejamento

Analisamos as necessidades do seu evento: idiomas, número de participantes, duração e plataforma a ser utilizada.

02

Seleção de Intérpretes

Escolhemos profissionais especializados na área temática do evento e com experiência em interpretação remota.

03

Configuração Técnica

Preparamos a plataforma de tradução, realizamos testes de áudio e vídeo, e configuramos os canais de idiomas.

04

Teste Pré-Evento

Realizamos uma sessão de teste com organizadores e palestrantes para garantir que tudo funcione perfeitamente.

05

Execução do Evento

Intérpretes trabalham em tempo real enquanto nossa equipe técnica monitora a qualidade e resolve qualquer questão.

06

Suporte Pós-Evento

Fornecemos relatórios de participação, gravações (se solicitado) e coletamos feedback para melhorias contínuas.

Plataformas

Plataformas Compatíveis

Trabalhamos com as principais plataformas de videoconferência do mercado

Zoom

Integração nativa com canais de interpretação simultânea, ideal para webinars e conferências.

Até 50 idiomas
Gravação de sessões
Relatórios detalhados

Microsoft Teams

Solução corporativa com segurança avançada e integração com ferramentas Microsoft.

Criptografia E2E
Integração Office 365
Compliance empresarial

Webex

Plataforma robusta da Cisco com recursos avançados de tradução e qualidade de áudio superior.

Áudio HD
Múltiplos canais
Suporte 24/7
Comparação

Online vs Presencial

Entenda as diferenças e escolha a melhor opção para seu evento

AspectoOnlinePresencial
Alcance GlobalParticipantes de qualquer lugar do mundoLimitado ao local do evento
CustoSem despesas de deslocamento e infraestrutura físicaCustos de viagem, alojamento e infraestrutura
FlexibilidadeGravação e acesso posterior ao conteúdoSomente disponível durante o evento
ImplementaçãoConfiguração em poucos diasPreparação e instalação de equipamentos
SustentabilidadeRedução da pegada de carbonoEmissão de carbono por viagens
Interação PresencialLimitada a interação em tempo realNetworking e conexões face a face
Experiência ImersivaAmbiente virtualAmbiente físico e energia do evento ao vivo
Cabines AcústicasNecessário equipamento adicionalIsolamento sonoro profissional
EquipamentosDepende da plataformaReceptores e fones de ouvido de alta qualidade
SuporteSuporte remotoEquipe técnica presente durante todo o evento
FAQ

Perguntas Frequentes

Tire suas dúvidas sobre tradução simultânea online

É um serviço de interpretação remota em tempo real onde intérpretes profissionais trabalham à distância através de plataformas digitais como Zoom, Teams ou Webex, transmitindo o discurso para participantes conectados virtualmente em diferentes idiomas simultaneamente.
Intérpretes conectam-se remotamente à plataforma do evento e trabalham em canais de áudio separados. Participantes selecionam o idioma desejado e ouvem a interpretação em tempo real através de seus dispositivos enquanto acompanham o vídeo do palestrante.
Zoom, Microsoft Teams, Webex, Google Meet, Kudo, Interprefy, StreamYard e outras plataformas profissionais. Cada uma tem recursos específicos e nossa equipe ajuda a escolher a melhor opção conforme necessidades técnicas e orçamento do evento.
Excelente quando usamos plataformas profissionais e intérpretes com equipamentos adequados. Recomendamos conexão mínima de 10 Mbps, fones profissionais e microfones de qualidade. Com infraestrutura correta, o áudio é cristalino e sem interferências.
Não há limite técnico. Plataformas como Zoom suportam até 50 canais simultâneos. O número ideal depende do público-alvo, orçamento e complexidade do evento. A STIB fornece interpretação profissional em dezenas de idiomas diferentes.
Não. Participantes precisam apenas de computador, tablet ou smartphone com internet, fones de ouvido e acesso à plataforma. Nossa equipe fornece orientações técnicas detalhadas e suporte completo antes e durante o evento.
Geralmente 30-50% mais econômica que presencial, eliminando despesas com deslocamento, hospedagem, cabines acústicas e equipamentos físicos. O investimento varia conforme idiomas, duração e número de intérpretes. Solicite orçamento personalizado sem compromisso.
Sim! A maioria das plataformas permite gravar áudio original e canais de tradução. Participantes podem assistir posteriormente no idioma preferido. Consulte nossa equipe sobre direitos autorais, permissões necessárias e melhores práticas de gravação.
Para eventos até 2 horas, geralmente 1 intérprete por idioma é suficiente. Eventos mais longos requerem 2 intérpretes trabalhando em revezamento de 20-30 minutos para manter qualidade, concentração e evitar fadiga mental.
Realizamos testes pré-evento com organizadores, palestrantes e intérpretes. Nossa equipe de suporte monitora em tempo real e resolve rapidamente qualquer questão técnica. Mantemos equipamentos backup e protocolos de contingência para garantir sucesso.
Perfeitamente! Integramos tradução presencial e online no mesmo evento. Participantes locais usam receptores físicos enquanto remotos acessam canais pela plataforma digital. Oferecemos solução completa e integrada para eventos híbridos de qualquer porte.
Recomendamos 2 semanas de antecedência para garantir disponibilidade dos melhores intérpretes e tempo adequado para preparação técnica. Para eventos urgentes, consulte nossa equipe sobre disponibilidade imediata e condições especiais.

Solicite um Orçamento

Preencha o formulário e nossa equipe entrará em contato em até 24 horas

Atendimento Especializado

Pronto para Seu Evento Virtual?

Entre em contato agora e receba um orçamento personalizado para tradução simultânea online com intérpretes certificados e suporte técnico completo

Resposta em 24h
Orçamento Sem Compromisso
Atendimento Personalizado