
Tradução Simultânea
para Congressos Médicos e Científicos
Interpretação simultânea técnica para congressos de medicina, simpósios científicos e eventos de saúde
Intérpretes com formação em ciências da saúde, glossários especializados por especialidade médica e suporte técnico completo para eventos SBC, SBOC, ABN, FEBRASGO e qualquer congresso do setor.
Por que congressos médicos exigem intérpretes especializados?
A medicina é um dos campos com vocabulário técnico mais exigente do mundo. Em um único simpósio de cardiologia, por exemplo, os intérpretes lidam com termos como "insuficiência cardíaca diastólica", "fração de ejeção", "remodelamento ventricular" e "ablação por cateter de radiofrequência" — tudo em tempo real, sem a possibilidade de pausa para consulta.
Um intérprete generalista sem formação técnica em saúde frequentemente recorre a aproximações e paráfrases que comprometem a precisão clínica. Em um congresso onde médicos tomam decisões sobre protocolos de tratamento com base nas apresentações, isso é inaceitável.
A STIB seleciona intérpretes com bacharelado ou especialização em áreas da saúde, ou com experiência mínima de 5 anos em eventos médicos. Para cada congresso, preparamos glossários específicos da especialidade, baseados no programa científico, nos abstracts dos trabalhos e nos materiais enviados pelos palestrantes.
Atendemos todos os principais congressos brasileiros de cardiologia, oncologia, ortopedia, neurologia, ginecologia, pediatria, anestesiologia e medicina intensiva — nas principais cidades do Brasil e na modalidade híbrida.

Especialidades cobertas
pelos nossos intérpretes
Selecionamos intérpretes com formação ou experiência técnica comprovada na área do seu evento, garantindo precisão terminológica em cada sessão.
Cardiologia e Cirurgia Cardíaca
Terminologia de ECG, insuficiência cardíaca, arritmias, procedimentos hemodinâmicos, ablação e cirurgia cardiovascular.
Oncologia Clínica
Nomenclatura de protocolos quimioterápicos, imunoterapia, biologia molecular de tumores, ensaios clínicos oncológicos.
Neurologia e Neurocirurgia
Terminologia de neuroimagem, doenças neurodegenerativas, epilepsia, AVC, neurocirurgia endoscópica e estimulação cerebral profunda.
Ortopedia e Traumatologia
Anatomia musculoesquelética, artroplastias, artroscopia, fixação de fraturas, cirurgia da coluna e reabilitação esportiva.
Ginecologia e Obstetrícia
Reprodução assistida, oncologia ginecológica, uroginecologia, medicina fetal e perinatologia de alto risco.
Pediatria e Neonatologia
Desenvolvimento infantil, doenças raras pediátricas, neonatologia, cardiologia pediátrica e terapia intensiva neonatal.
Anestesiologia e Medicina Intensiva
Farmacologia anestésica, suporte ventilatório, sepse, protocolos UTI, analgesia e anestesia regional por ultrassom.
Patologia Clínica e Medicina Laboratorial
Bioquímica clínica, hematologia, biologia molecular, genética médica, diagnóstico por imagem e anatomia patológica.
Principais congressos e eventos
que a STIB já atendeu
Experiência comprovada nos maiores eventos do setor no Brasil e na América Latina.
Congresso Brasileiro de Cardiologia — SBC Cardio
Sociedade Brasileira de CardiologiaO maior congresso de cardiologia da América Latina, com 15.000+ participantes e palestrantes internacionais de Europa, EUA e Ásia. A STIB fornece intérpretes EN/ES/PT com experiência em cardiologia invasiva e preventiva.
Congresso Brasileiro de Oncologia Clínica — SBOC
Sociedade Brasileira de Oncologia ClínicaPrincipal fórum de oncologia do país, com sessões de imunoterapia, terapias-alvo, ensaios clínicos fase III e medicina de precisão. Requer intérpretes com sólida familiaridade com nomenclatura oncológica.
Congresso Neurológico Brasileiro — ABN
Academia Brasileira de NeurologiaCongresso multidisciplinar cobrindo neurologia clínica, neurocirurgia, neurociências e neuroradiologia. Forte participação de centros internacionais europeus e norte-americanos com apresentações em inglês.
Congresso Brasileiro de Ginecologia e Obstetrícia — FEBRASGO
Federação Brasileira de Ginecologia e ObstetríciaReúne mais de 8.000 ginecologistas e obstetras com painéis internacionais em reprodução assistida, oncologia ginecológica e fisiologia do parto. Interpretação EN/ES/PT frequente.
Congresso Brasileiro de Anestesiologia — CBA
Sociedade Brasileira de AnestesiologiaCongresso com forte componente prático (workshops hands-on) e teórico. Inclui transmissão ao vivo de procedimentos com interpretação técnica simultânea e sessões de gerenciamento de via aérea.
Congresso AMIB de Medicina Intensiva
Associação de Medicina Intensiva BrasileiraPrincipal evento de terapia intensiva do Brasil, com sessões sobre sepse, ventilação mecânica, ECMO, nutrição do paciente crítico e medicina baseada em evidências em UTI.
Seu evento não está na lista acima? A STIB atende qualquer evento do setor.
Solicitar Orçamento PersonalizadoCidades com Alta Demanda
A STIB mantém equipes técnicas e intérpretes especializados nas principais capitais brasileiras. Confira as páginas locais para detalhes de atendimento, logística e valores.
Tradução Simultânea em São Paulo
São Paulo é o maior polo de congressos médicos do Brasil — SBC Cardio, SBOC, AMIB, FEBRASGO e centenas de eventos científicos anuais no Transamerica Expo Center, WTC e Expo Center Norte. Base principal da STIB, com maior banco de intérpretes médicos especializados.
Ver página especializadaTradução Simultânea em Belo Horizonte
BH é um dos maiores polos de congressos médicos do Brasil — Expominas, Minascentro e UFMG recebem centenas de eventos científicos anuais. Equipe técnica e intérpretes médicos residentes na cidade, sem custo extra de deslocamento.
Ver página especializadaTradução Simultânea Belém — Experiência COP30
Na COP30 (novembro 2025), a STIB cobriu conferências de saúde climática, One Health e doenças tropicais organizadas por UFPA, FIOCRUZ Belém, OPAS/OMS e SESPA — com delegações de mais de 60 países. Equipe especializada em saúde amazônica disponível para congressos e simpósios científicos em Belém.
Ver página especializadaOs desafios únicos da
interpretação para Medicina
Não basta ser um excelente intérprete generalista. Veja por que eventos de Medicina exigem profissionais com especialização técnica.
Desafio:Terminologia técnica por especialidade
Cada especialidade médica tem seu próprio glossário. Cardiologia usa termos como "regurgitação mitral moderada a grave" que diferem completamente dos termos da neurologia ou da oncologia. Um intérprete sem preparação técnica falhará em tempo real.
A STIB prepara glossários bilíngues específicos para cada especialidade e sesssão, com base no programa científico e abstracts. Intérpretes recebem o material mínimo de 15 dias antes do evento.
Desafio:Múltiplas trilhas paralelas no congresso
Grandes congressos médicos como o SBC Cardio ou o SBOC têm 10 a 20 salas rodando simultaneamente, cada uma com tema e vocabulário diferente. A coordenação logística é tão exigente quanto a técnica.
A STIB escala equipes completas por trilha, com coordenador de evento dedicado gerenciando comunicação entre todas as salas. Já operamos até 18 salas simultâneas em congressos de grande porte.
Desafio:Transmissões de procedimentos cirúrgicos ao vivo
Muitos congressos de cirurgia incluem transmissão ao vivo de salas de operação com interpretação simultânea. O ritmo é imprevisível e a terminologia cirúrgica é densa e situacional.
Designamos intérpretes com experiência específica em transmissão de cirurgias ao vivo, que conhecem o vocabulário das diferentes abordagens (laparoscópica, robótica, aberta) e conseguem interpretar mesmo com comunicação fragmentada.
Desafio:Créditos CME e Educação Médica Continuada
Para que congressos médicos gerem créditos de CME reconhecidos pelo CFM, a qualidade da interpretação precisa atender a padrões específicos de fidelidade e completude do conteúdo.
Todos os nossos intérpretes médicos são familiarizados com as exigências da Educação Médica Continuada. Fornecemos relatório técnico do serviço prestado quando solicitado para fins de acreditação.
Como preparamos cada
interpretação para seu evento
A qualidade técnica começa muito antes do evento. Veja como trabalhamos para garantir precisão terminológica do início ao fim.
Análise do Programa Científico
Recebemos o programa completo do congresso, identificamos as especialidades de cada sessão e os idiomas dos palestrantes confirmados. Fazemos um mapeamento de terminologia crítica por trilha.
Seleção de Intérpretes Especializados
Selecionamos intérpretes com background técnico na especialidade de cada sessão. Para cardiologia, buscamos profissionais com histórico em eventos da SBC ou formação em ciências da saúde.
Elaboração de Glossários por Especialidade
Nossa equipe técnica elabora glossários bilíngues específicos para cada trilha do congresso, incluindo epônimos, acrônimos, nomes de procedimentos e medicamentos. Enviamos aos intérpretes com no mínimo 15 dias de antecedência.
Briefing com Comissão Científica
Sempre que possível, agendamos call técnico entre nossos intérpretes e os coordenadores científicos do evento, para esclarecer terminologia nova, identificar palestrantes com sotaques específicos e alinhar expectativas.
Instalação e Teste de Equipamentos
Chegamos ao local com 48 horas de antecedência para instalar cabines ISO 4043, testar circuito de áudio completo, distribuir receptores e fazer ensaio geral com os intérpretes nos ambientes reais.
Suporte Contínuo Durante o Evento
Técnico de som dedicado em cada sala, coordenador de event management on-site e equipe de reserva para substituição emergencial de intérpretes. Acompanhamento desde a abertura até o encerramento.
Dúvidas sobre tradução simultânea
para Congressos Médicos e Científicos
Não necessariamente formação médica completa, mas todos os intérpretes selecionados para eventos médicos têm experiência mínima de 5 anos em congressos da área ou formação em ciências biológicas/da saúde. Alguns têm bacharelado em biologia, farmácia ou enfermagem. A seleção é feita caso a caso, de acordo com a especialidade do congresso.
Solicite uma proposta para
seu evento de Medicina
Descreva seu evento e receba uma proposta personalizada em até 24 horas, com intérpretes especializados em Congressos Médicos e Científicos, cabines ISO 4043 e suporte técnico completo.
Seu evento de Medicina
merece intérpretes especializados
Não arrisque a qualidade técnica do seu evento com intérpretes generalistas. A STIB seleciona profissionais com expertise real em Congressos Médicos e Científicos.
