STIB Simultaneous Interpretation - Professional Interpreters since 2007
Interprétation Simultanée Présentielle
Interprètes Certifiés AIIC · Cabines ISO 4043

Interprétation Simultanée Présentielle

Interprétation simultanée professionnelle pour congrès, conférences et événements d'entreprise. Interprètes certifiés, cabines ISO 4043 et support technique complet dans tout le Brésil.

1 500+
Événements Réalisés
40+
Langues
18+
Ans d'Expérience
4.9★
Note Clients

Qu'est-ce que l'interprétation simultanée présentielle ?

L'interprétation simultanée présentielle est un service linguistique en temps réel où des interprètes certifiés travaillent dans des cabines insonorisées ISO 4043, traduisant le discours de l'orateur directement aux participants via des récepteurs sans fil individuels. STIB fournit ce service depuis 2007 avec des professionnels certifiés AIIC et des équipements de pointe dans tout le Brésil.

Obtenir un Devis Gratuit
Qu'est-ce que l'interprétation simultanée présentielle ?

Pourquoi choisir STIB pour l'interprétation présentielle ?

Tout ce dont vous avez besoin pour un événement multilingue impeccable

Interprètes Certifiés AIIC

Tous les interprètes sont certifiés AIIC ou ABRATES, garantissant les plus hauts standards professionnels et la précision technique.

Cabines ISO 4043

Cabines d'interprétation insonorisées professionnelles conformes aux normes acoustiques internationales.

Plus de 40 Langues

Nous couvrons plus de 40 langues, y compris les langues rares et régionales, avec des interprètes spécialisés dans chaque domaine.

Infrastructure Technique Complète

Émetteurs UHF, récepteurs numériques, unités de distribution et support technique sur place.

Paires d'Interprètes

Deux interprètes par langue travaillant en rotation toutes les 20–30 minutes pour maintenir la qualité tout au long de l'événement.

Couverture Nationale

Nous intervenons à São Paulo, Brasília, Rio de Janeiro, Belo Horizonte, Curitiba, Porto Alegre et dans toutes les grandes villes du Brésil.

Comment ça fonctionne

1

Évaluation des Besoins

Contactez STIB avec les détails de votre événement : type, nombre de participants, langues nécessaires et durée. Nous créons une proposition personnalisée.

2

Sélection des Interprètes

Nous sélectionnons des interprètes certifiés AIIC avec une expertise dans le domaine thématique de votre événement.

3

Préparation Technique

Les interprètes reçoivent des matériaux de référence et des glossaires. Nous planifions la logistique des cabines ISO et des équipements audio.

4

Installation sur Place

Notre équipe technique installe et teste les cabines ISO 4043, les émetteurs UHF, les récepteurs et tout le système audio avant l'événement.

5

Exécution de l'Événement

Les interprètes travaillent en binômes, se relayant toutes les 20–30 minutes. Support technique continu pendant tout l'événement.

6

Clôture

Après l'événement, nous récupérons tous les équipements et livrons un rapport complet du service rendu.

Questions Fréquentes

Prêt à rendre votre événement multilingue ?

Obtenez un devis gratuit en moins de 24 heures. Notre équipe est prête à vous aider à planifier l'événement multilingue parfait.