STIB Simultaneous Interpretation - Professional Interpreters since 2007
Interpretación Simultánea Presencial
Intérpretes Certificados AIIC · Cabinas ISO 4043

Interpretación Simultánea Presencial

Interpretación simultánea profesional para congresos, conferencias y eventos corporativos. Intérpretes certificados, cabinas ISO 4043 y soporte técnico completo en todo Brasil.

1.500+
Eventos Realizados
40+
Idiomas
18+
Años de Experiencia
4.9★
Valoración de Clientes

¿Qué es la Interpretación Simultánea Presencial?

La interpretación simultánea presencial es un servicio de idiomas en tiempo real donde intérpretes certificados trabajan dentro de cabinas insonorizadas ISO 4043, traduciendo el discurso del orador directamente a los participantes a través de receptores inalámbricos individuales. STIB lleva desde 2007 prestando este servicio con profesionales certificados AIIC y equipos de última generación en todo Brasil.

Solicitar Cotización Gratuita
¿Qué es la Interpretación Simultánea Presencial?

¿Por qué elegir STIB para la interpretación presencial?

Todo lo que necesita para un evento multilingüe impecable

Intérpretes Certificados AIIC

Todos los intérpretes tienen certificación AIIC o ABRATES, garantizando los más altos estándares profesionales y precisión técnica.

Cabinas ISO 4043

Cabinas de interpretación insonorizadas profesionales que cumplen con los estándares acústicos internacionales.

Más de 40 Idiomas

Cubrimos más de 40 idiomas, incluyendo idiomas raros y regionales, con intérpretes especializados en cada área.

Infraestructura Técnica Completa

Transmisores UHF, receptores digitales, unidades de distribución y soporte técnico en el lugar.

Pares de Intérpretes

Dos intérpretes por idioma trabajando en rotación cada 20–30 minutos para mantener la calidad durante todo el evento.

Cobertura Nacional

Atendemos São Paulo, Brasília, Río de Janeiro, Belo Horizonte, Curitiba, Porto Alegre y todas las principales ciudades de Brasil.

Cómo Funciona

1

Evaluación de Necesidades

Contacte a STIB con los detalles de su evento: tipo, número de participantes, idiomas necesarios y duración. Creamos una propuesta personalizada.

2

Selección de Intérpretes

Seleccionamos intérpretes certificados AIIC con experiencia en el área temática de su evento para garantizar precisión técnica.

3

Preparación Técnica

Los intérpretes reciben materiales de referencia y glosarios. Planificamos la logística de cabinas ISO y equipos de audio.

4

Instalación en el Lugar

Nuestro equipo técnico instala y prueba las cabinas ISO 4043, transmisores UHF, receptores y todo el sistema de audio antes del evento.

5

Ejecución del Evento

Los intérpretes trabajan en parejas, rotando cada 20–30 minutos. Soporte técnico continuo durante todo el evento.

6

Cierre

Después del evento recogemos todos los equipos y entregamos un informe completo del servicio prestado.

Preguntas Frecuentes

¿Listo para hacer su evento multilingüe?

Obtenga una cotización gratuita en menos de 24 horas. Nuestro equipo está listo para ayudarle a planificar el evento multilingüe perfecto.