STIB Simultaneous Interpretation - Professional Interpreters since 2007
STIB International Portfolio
Portfolio of Excellence

Our Simultaneous Interpretation Projects

Over 18 years of experience serving the world's largest corporate, governmental and technology events — from São Paulo to New York, Geneva to Tokyo.

1,500+
Projects Completed
45+
Countries Served
250k+
Participants
98%
Satisfaction Rate

International Success Stories

Real projects, real results — from global tech giants to UN summits

UN Climate Summit — COP30 Belém
Government
United Nations

UN Climate Summit — COP30 Belém

Simultaneous interpretation for the UN Climate Conference COP30, covering all plenary sessions and working groups across 6 official UN languages.

Belém, Brazil
15,000+
Languages:
EnglishPortugueseFrenchSpanishArabicMandarin
On-SiteMultilingualGovernment
View details
Meta Connect Conference
Technology
Meta

Meta Connect Conference

Simultaneous interpretation for Meta's international conference on virtual reality and the metaverse, with speakers from 15 countries.

São Paulo, Brazil
2,500+
Languages:
EnglishPortugueseSpanish
On-SiteMultilingualTechnology
View details
Google Cloud Next Americas
Technology
Google

Google Cloud Next Americas

RSI for Google's flagship cloud computing conference, covering keynotes and technical breakout sessions across three languages.

San Francisco, USA
4,200+
Languages:
EnglishPortugueseSpanish
On-SiteCloudTechnology
View details
International Medical Congress — Cardiology
Medical
World Heart Federation

International Medical Congress — Cardiology

Specialized simultaneous interpretation for the World Cardiology Congress, with AIIC-certified interpreters trained in medical terminology.

Rio de Janeiro, Brazil
5,500+
Languages:
EnglishPortugueseSpanishFrench
On-SiteMedicalScientific
View details
Microsoft Azure Summit Online
Technology
Microsoft

Microsoft Azure Summit Online

Remote simultaneous interpretation (RSI) for Microsoft's virtual cloud computing summit, integrated with Zoom for seamless multilingual delivery.

Online (Global)
8,000+
Languages:
EnglishPortugueseSpanish
OnlineRSICloud
View details
G20 Business Forum
Government
Brazilian Government

G20 Business Forum

Full simultaneous interpretation coverage for the G20 Business Forum, with 10 interpreters covering 5 languages across all sessions.

Rio de Janeiro, Brazil
3,000+
Languages:
EnglishPortugueseFrenchGermanSpanish
On-SiteMultilingualDiplomatic
View details
AWS re:Invent Latin America
Technology
Amazon Web Services

AWS re:Invent Latin America

Simultaneous interpretation for the largest cloud computing event in Latin America, covering all technical tracks and keynotes.

São Paulo, Brazil
3,500+
Languages:
EnglishPortugueseSpanish
On-SiteCloudDevOps
View details
International Sustainability Conference
Government
Brazilian Government

International Sustainability Conference

High-level conference on environmental policies and sustainable development with representatives from 40 countries, requiring 12 interpreters across 4 languages.

Brasília, Brazil
3,200+
Languages:
PortugueseEnglishFrenchGerman
On-SiteMultilingualGovernment
View details
LinkedIn Talent Connect Global
Technology
LinkedIn

LinkedIn Talent Connect Global

RSI for LinkedIn's global virtual HR conference, enabling HR professionals across Latin America to participate in their native language.

Online (Global)
12,000+
Languages:
EnglishPortugueseSpanish
OnlineRSIHR
View details

Numbers That Speak for Themselves

Proven results across 18+ years of excellence in simultaneous interpretation

1,500+
Projects Completed
45+
Countries Served
250k+
Participants
98%
Satisfaction Rate

What Our Clients Say

Real testimonials from organizations that trusted STIB for their international events

“STIB was instrumental in the success of our international conference. The quality of simultaneous interpretation and the professionalism of the team exceeded all expectations.”

Sarah Mitchell
Sarah Mitchell
Global Events Director
Meta

“Working with STIB is a guarantee of excellence. We have organized several events together and the quality of service is always impeccable. Highly qualified team and state-of-the-art equipment.”

James Thornton
James Thornton
Head of Communications
Google

“For our international medical congress, STIB provided interpreters with exceptional medical terminology expertise. The 4-language simultaneous interpretation was executed flawlessly.”

Dr. Elena Vasquez
Dr. Elena Vasquez
Congress Scientific Director
World Heart Federation

“For high-level government events, STIB is our trusted partner. Professionalism, punctuality and impeccable technical quality. I recommend them without reservation.”

Ambassador Carlos Reyes
Ambassador Carlos Reyes
Chief of Protocol
Brazilian Government

“STIB's online RSI solution was perfect for our virtual summit. Cutting-edge technology and exceptional support throughout the entire event. Highly recommended.”

Jennifer Park
Jennifer Park
Senior Events Manager
Microsoft

“Our international congress relied on STIB's expertise. The 4-language simultaneous interpretation was executed with perfection. A trusted partnership for years.”

Prof. Marco Bianchi
Prof. Marco Bianchi
Congress President
International Union of Architects

Over 100 Five-Star Reviews on Google

See what hundreds of satisfied clients say about our services

View All Reviews

Ready for your next international event?

Contact us and receive a personalized quote for your simultaneous interpretation or silent conference project.

Daniel BC Fernandes

“Every project in our portfolio represents a commitment fulfilled with excellence.”

Daniel BC Fernandes

Founder & Project Coordinator · 18 years of experience

Fast Response

Quote within 24 hours

Guaranteed Quality

AIIC-certified professionals

Full Support

Personalized service